"難言之泯 Wish they could speak (2)" at "Left Against Right" art exhibition (Winter 2016)
人類對自身與動物的關係的認知充滿謬誤,可惜動物們卻無法向人類澄清,更無法制止這種無知漫延。一代接一代,一日復一日的生靈塗炭,我們竟視之為理所當然。「一直隱藏於幽閉的暗黑裏作業,工業牧場就像魔鬼一樣世世代代與我們並存。而它的存在,建基於我們一部分人的無知和其餘人對此刻意地視而不見。」   — Matthew Scully  (Translation by Kong)
There are full of lies and misunderstanding when we talk about the relationship between human and other beings.  It's sad that animals cannot speak yet cannot stop us.  "Factory farming, like comparable evils throughout history, depends for its existence upon concealment.  It depends on people either not noticing or willfully averting their gaze."   — Matthew Scully
"... we cannot be kind to animals until..." with a quotation by César Chávez (Autumn 2016)
「我們不可能善待動物,除非我們可以停止以科學研究之名、以遊戲玩樂之名、以追求時尚優雅之名、甚至以珍饈美食之名殘害動物。」  ~ César Chávez  (剛譯)
"吭 Voices of Animals" (Summer 2016)
Voices: Oink...
Voices: Moo...
Voices: Cluck...

You may also like

Back to Top